Kansainvälisiä lauluja

Esittelemme Kuukauden laulu – palstalla jokaisessa hiippakunnan kiertokirjeessä yhden kansainvälisen laulun. Laulu on osa nettiin koottavaa aineistopankkia, josta niitä voi ladata jumalanpalveluskäyttöön. Aineistopankkiin tulee sekä äänitteitä että nuotteja laulujen opettelemista varten. Niitä voi laulaa alkuperäiskielen lisäksi myös suomeksi. Vaikkapa siten että esilaulaja laulaa vieraskielisen säkeistön ja seurakunta suomenkielisen. Aineisto tulee sisältämään myös runsaasti virsiä, joita voi suomen kielen lisäksi laulaa eri kielillä.

Lisätietoja projektista: hiippakuntasihteeri Hannu Lätti

hannu.latti@evl.fi

040 4514133

Kesäkuun lauluksi valikoitui kesäinen ylistyslaulu, joka toimii Maailmojen messussa mukavasti Pyhä-hymnin paikalla.

Laulu on traditionaalinen argentiinalainen Santo, jonka teki pohjolassa tunnetuksi ruotsalainen kirkkomusiikkivaikuttaja, pastori ja säveltäjä Per Harling. Hänen laajasta tuotannostaan on meilläkin yleisessä käytössä muun muassa Tuomasmessussa käytetty, svengaava lattari Pyhä (Yksi pyhä yhteinen).

Netistä löytyy monenlaisia versioita tästä laulusta. Tässä pari erityyppistä: kuoroversio, jonka esittää Oslo Gospel Choir sekä bändiversio Ericson Alexander Molanolta.

https://www.youtube.com/watch?v=cb9KNW88ne0


https://www.youtube.com/watch?v=Dnq_laQQlyY

Katso nuotti!

 

Aamu

Toukokuun laulu on kesäinen luomakunnan ylistyslaulu Morning has broken. Sen melodia on vanha kelttiläinen sävellys Bunessan, johon englantilainen Eleanor Farjeon kirjoitti uudet hengelliset sanat vuonna 1931.

Laulu nousi pop-listoille ympäri maailman 1970-luvulla Cat Stevensin levytyksenä. Meillä sitä on laulettu  suomenkielisenä versiona Nousta sain aamuun, joka löytyy esimerkiksi Nuoren seurakunnan veisukirjasta.


Testasin laulua Haagan seurakunnan suomenkielen ryhmän suunnittelemassa selkomessussa kuukausi sitten. Löysin alkuperäisen pianosovituksen alku- ja välisoittoineen netistä ja lähetin sen kanttori Ollille, itse soitin kitaraa. Tällaisena laulu toimii erinomaisesti, tosin on tärkeää että sanat heijastetaan seinälle.
Lauloimme ensimmäisen säkeistön suomeksi jonka jälkeen aloitimme alusta loppuun englanniksi. Kolmas säkeistä moduloitiin Cat Stevensin sovituksen mukaisesti D-duuriin, sen lauloi soolona irlantilainen suomiryhmämme jäsen James.

Laulun voi kuunnella täältä

Katso nuotti!

Maaliskuun laulu Be thou my vision - Silmäni aukaise on traditionaalinen irlantilainen virsi, jonka alkuperä on kahdeksannella vuosisadalla. Laulusta löytyy paljonkin erilaisia versioita joista valitsin tällaisen neutraalin sovituksen. Suomalaiset sanat: Anna-Mari Kaskinen.

Katso video!

Katso nuotti!

Osta maksullinen nuotti.